Manic Monday. By The Bangles ...
Six o'clock already I was just in the middle of a dream
I was kissin' Valentino by a crystal blue Italian stream
But I can't be late 'cause then I guess I just won't get paid
These are the days when you wish your bed was already made.
It's just another manic Monday (oh-woe)
I wish it was Sunday (oh-woe)
'Cause that's my Funday (oh-woe)
My I don't have to runday (oh)
It's just another manic Monday.
Have to catch an early train, got to be to work by nine
And if I had an air-o-plane, I still couldn't make it on time
'Cause it takes me so long just to figure out what I'm gonna wear
Blame it on the train but the boss is already there.
It's just another manic Monday (oh-woe)
I wish it was Sunday (oh-woe)
'Cause that's my Funday (oh-woe)
My I don't have to runday (oh)
It's just another manic Monday.
All of my nights why did my lover have to pick last night to get down (last night, last night)
Doesn't it matter that I have to feed the both of us, employment's down
He tells me in his bedroom voice:
"C'mon honey, let's go make some noise" (ba ba ba baaaa)
Time, it goes so fast (when you're having fun).
It's just another manic Monday (oh-woe)
I wish it was Sunday (oh-woe)
'Cause that's my Funday (oh-woe)
My I don't have to runday (woe)
It's just another manic Monday (oh-woe)
I wish it was Sunday (oh-woe)
'Cause that's my funday (oh)
It's just another manic Monday.
En español :
Ya son las seis, estaba en la mitad de un sueño
Estaba besando a Valentino por una corriente italiana azul cristalina
Pero no puedo llegar tarde porque entonces, supongo, que no me pagarán
Estos son los días en los que desearias que tu cama estuviera ya hecha
Es solo otro lunes maniático (oh – aflicción)
Desearia que fuera Domingo (oh – afliccion)
Porque ese es mi día de diversión (oh – aflicción)
Mi día de “No-tengo-que correr”
Es solo otro lunes maniático.
Tengo que tomar un tren temprano, tengo que estar en el trabajo a las nueve
Y si tuviera un aeroplano, aún así no llegaría a tiempo
Porque me toma mucho tiempo simplemente decidir que voy a usar
Culpar al tren pero el jefe ya está ahí.
Es solo otro lunes maniático (oh – aflicción)
Desearia que fuera Domingo (oh – afliccion)
Porque ese es mi día de diversión (oh – aflicción)
Mi día de “No-tengo-que correr”
Es solo otro lunes maniático.
De todas mis noches ¿porqué mi amante tuvo que escoger la de ayer para bajar (la noche de ayer, la noche de ayer)
¿Acaso importa que yo tengo que alimentar a ambos? los empleos están abajo
El me dice en su voz de dormitorio:
“Mi nena, vamos a hacer algo de ruido” (ba ba ba baaaa)
El tiempo se va tan rápido (cuando te estás divirtiendo)
Es solo otro lunes maniático (oh – aflicción)
Desearia que fuera Domingo (oh – afliccion)
Porque ese es mi día de diversión (oh – aflicción)
Mi día de “No-tengo-que correr”(aflicción)
Es solo otro lunes maniático (oh – aflicción)
Desearia que fuera Domingo (oh – afliccion)
Porque ese es mi día de diversión (oh)
Es solo otro lunes maniático.
No hay comentarios:
Publicar un comentario