El cuento de todos conocido ya sea en su fábula original, las revisiones de Charles Perrault o de los hermanos Grimm.
» Versión Hoodwinked:
Pretende ir de original y divertida pero se queda en tierra de nadie: entre “Shrek” y la agradecida originalidad de Nick Park sin despuntar totalmente en ninguno de los dos terrenos. O lo que es lo mismo: la diferencia entre un largo a años luz de presupuesto de uno de la Pixar que daba para más a un cortometraje de animación que podría optar a un Oscar.
Rodada con pequeñas dosis de humor y muchos guiños que al final resultan infantiles.
» Versión John Waters:
Caperucita es un travesti obeso que practica la coprofagía. Vive en una caravana con su madre que ejerce la prostitución y vende videos porno y sado con animales. La abuela es adicta al crack y devora huevos. El lobo es un exhibicionista caníbal que ataca a menores. El leñador es un voyeur que espía y se masturba con ancianas.
Rodada sin presupuesto y por amigos en los alrededores de Baltimore.
» Versión Spielberg:
Caperucita y su madre son judías y se encuentran encerradas en un campo de exterminio. La abuela va a ser conducida a las ‘duchas’ para no volver jamás. Caperucita debe salvarla fingiendo que va a entregarle una cesta con pasteles integrales cero calorías. Le ayudará un supuesto colaborador nazi que fue leñador en su infancia (Oskar Schindler) frente al temible oficial apodado el Lobo, Amon Goeth. Todas las secuencias son lacrimógenas y filmadas con gran pericia.
Rodada en blanco y negro. Duración 190 minutos. 7 Oscar.
» Versión Disney:
Caperucita canta una canción junto a su madre y los animales del bosque. Caperucita canta una nueva canción en el bosque. El lobo canta una canción a Caperucita. El lobo canta una canción cuando está solo. Caperucita canta una canción cuando descubre que su abuela ha sido devorada por el lobo. La abuela canta otra canción en el estómago del lobo. El lobo canta una canción junto a los animales. El leñador canta una canción con los árboles del bosque. Al final: todos vivos y felices cantan la última canción.
Rodada con tanto buen rollito que produce nauseas.
» Versión David Lynch:
Caperucita se adentra en un bosque oscuro, muy oscuro. El lobo es su némesis (en realidad es ella misma). Caperucita sueña que llega antes que el lobo a la casa de su abuela y la salva de ser devorada. Pero despierta: está en el interior del estómago del lobo junto a su abuela. Se besan… en la boca. Un teatro. No hay banda. Silencio.
Rodada en video digital y con división de opiniones.
» Versión Chuck Norris:
Caperucita tiene dieciocho años y está interpretada por Chuck Norris. Es experta en artes marciales. Su madre tiene una compañía de venta de productos de gimnasia por televisión. La abuela ha sido secuestrada por el malvado El Lobo, un letal mercenario asesino de la muerte. El lobo mata a la madre y la abuela de Caperucita y ésta clama venganza. Caperucita se enamora del leñador aunque El Lobo también lo asesina vilmente. El combate final se resuelve con una patada giratoria filmada desde cuatrocientos ángulos distintos.
Nunca se rodó ya que los productores encontraron la historia inverosímil salvo el personaje de Caperucita.
» Versión Béla Tarr:
Caperucita y su madre hablan sobre la existencia en un plano secuencia de catorce minutos. Caperucita camina por el bosque con su cesta en otro plano secuencia de quince minutos. El lobo y Caperucita entablan una conversación sobre el Nuevo Testamento en un plano secuencia de veinte minutos. El lobo, Caperucita, el leñador y la abuela reflexionan sobre la vida y la muerte en un plano secuencia de treinta y nueve minutos.
Rodada en blanco y negro. Sólo filmotecas y salas X.
» Versión Vasca:
Fuente: http://www.filmaffinity.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario